Миссия «Надежда спасения»

Всякий, кто призовет Имя Господне, спасется. Римлянам 10:13
+1 941 404 8483
Mon - Sat: 9:00am - 6:00pm. EST
Главная / Новости / В Хакассии впервые появился Новый Завет на родном языке

В Хакассии впервые появился Новый Завет на родном языке

10.11.2016
Новый Завет переведён на почти 1200 языков мира, сообщили в Институте. На хакасском языке книга издана впервые. В число переводчиков вошли специалист по хакасскому синтаксису, тюрколог, прозаик, профессор филологии, знаток хакасского языка, и другие. Текст хакасского перевода, предназначенный для домашнего чтения, ориентирован на русский Синодальный перевод. В приложении помещены карты Палестины и Ближнего Востока времен Нового Завета, фотографии мест, где происходили библейские события, и глоссарий. Работа над переводом Нового Завета на хакасский язык проводилась более 10 лет. Первым шагом стало издание пробных переводов Евангелия от Марка (1995), затем Евангелия от Луки и Деяний Апостолов (1999), Евангелия от Иоанна, Посланий Иоанна и Книги Откровения (2004). Важным этапом в подготовке хакасских читателей к выходу в свет перевода Нового Завета были публикации переводов Четвероевангелия (2007) и иллюстрированной Библии для детей (2008). Книга издана тиражом 3000 экземпляров, ее презентация состоится 13 мая в читальном зале Национальной библиотеки им. Н.Г. Доможакова в Абакане.