Второй том книги Бенедикта XVI "Иисус из Назарета" вышел миллионным тиражом
10.11.2016
Второй том книги Папы Римского "Иисус из Назарета" появилось на прилавках книжных магазинов в четверг 10 марта общим тиражом в 1 млн. экземпляров сразу на семи языках: немецкий, английский, итальянский, французский, испанский, португальский, польский. Как сообщил директор Ватиканского книжного издательства (LEV), работа над переводом на европейские языки, на которых говорит не так уж много людей, такие, например, как голландский или норвежский, продолжается, а целый ряд арабских, японских и корейских издателей стремятся приобрести права на перевод этой книги на свои собственные языки.
"Надеюсь, что мне было дано приблизиться к личности нашего Господа таким путем, который может оказаться полезным читателям, стремящимся встретиться с Иисусом и уверовать в Него", – написал Бенедикт XVI в предисловии ко второму тому своего сочинения "Иисус из Назарета", который имеет подзаголовок: "От входа в Иерусалим до Воскресения".
Книга Бенедикта XVI повествует о последних событиях земной жизни Иисуса Христа, от торжественного входа в Иерусалим до Воскресения. В эпилоге книги, под названием "Перспективы", речь пойдет о Вознесении и Втором пришествии Христа.
В написанном им самим предисловии Папа подчеркнул, что издаваемое сочинение не следует воспринимать в качестве документа Священного Учительства Церкви, поскольку оно представляет собой плод его "личных поисков Лица Господня". Стилистика книги также запечатлена личным поиском и личной верой автора. Бенедикт XVI часто обращается к читателям от первого лица, не скупится на вопросительные знаки и поощряет свою аудиторию к самостоятельному поиску и личному переосмыслению своей веры в Того, Кто является историческим деятелем и одновременно – Сыном Божиим, дарующим вечное Спасение.
