Миссия «Надежда спасения»

Всякий, кто призовет Имя Господне, спасется. Римлянам 10:13
+1 941 404 8483
Mon - Sat: 9:00am - 6:00pm. EST
Главная / Новости / В церкви Англии за два дня прочитают весь текст Библии

В церкви Англии за два дня прочитают весь текст Библии

10.11.2016
Весь текст Библии будет прочитан в одной из древнейших церквей Англии - Херефордском соборе (XI в.). Чтение, которое продлиться с 11 по 15 мая и завершиться на воскресной литургии, приурочено к празднованию 400-летия первого английского перевода Священного Писания – Библии короля Иакова, сообщается на сайте собора в Херефорде. По словам организатора мероприятия — каноника Криса Пулина, "планируется, что чтение Библии станет значимым событием как в жизни христианского сообщества, так и жителей всего города и окрестностей". Кроме приходов Херефордского диоцеза поучаствовать в чтении приглашаются все желающие – взрослые и дети. "Этот будет очень увлекательный марафон", — уверен англиканский священнослужитель. Главной "изюминкой" этого многодневного чтения Библии будет его непрерывность – читать священный текст будут и днем, и ночью. Начнется и закончится праздничное мероприятие чтением фрагментов англоязычной версии Библии короля Иакова. Остальной текст будет читаться по одному из новых английских переводов - New Revised Standard Version. Всего чтение займет около 90 часов. В качестве чтецов выступят как клирики и прихожане церквей диоцеза, так и все, кто изъявит желание и пришлет свою заявку на электронный адрес собора. 2011 г. для Херефорда ознаменован двойным торжеством: это еще и 400-летие основания ставшей всемирно известной кафедральной библиотеки, которая является ровестницей Библии короля Иакова. Кроме того, один из переводчиков и главных редакторов этой Библии Майлс Смит (1554–1624), был уроженцем Херефорда, и долгое время состоял в клире собора (в 1612 он был посвящен в епископы города Глостера, где и скончался в возрасте 70 лет). Библия короля Иакова, изданная в 1611 году, была и остается одним из самых авторитетных библейских англоязычных переводов. Его издание и использование в церковной и повседневной жизни способствовало оформлению современного английского языка и во многом повлияло на культуру и историю Великобритании и других англо-говорящих стран.